Dan Aykroyd: ‘Ghostbusters 3’ inizio produzione ottobre 2013

Il nostro grande Raymond83 ha tradotto l’ultima intervista al mitico Dan Aykroyd pubblicata su “ABC News“.

Q: In December, in an interview with Esquire, you went on record saying that if the principal cast wasn’t secured in the next 3-4 months for a third “Ghostbusters,” you’ll be in Australia selling Crystal Head. You’re not in Australia right now, I’ve noticed.

D: in Dicembre, in un intervista con Esquire, hai detto pubblicamente che se il cast originale non fosse stato messo sotto contratto per un terzo Ghostbusters nei successivi 3-4 mesi, tu saresti stato in Australia a vendere la CHV. Ora non sei in Australia, ho notato.

A: I’ll be there in October.

A: ci andrò in Ottobre.

Q: What’s the verdict? Has the studio stepped it up. Do they have an extension. Should fans have hope?

D: qual’è il verdetto? Lo studio si è mosso in qualche modo? Hai concesso loro più tempo? I fan dovrebbero rimanere speranzosi?

A: I feel re-encouraged, reinvigorated by the pages that I have seen. I know that we’re expecting half of the screenplay to be completed very soon. It should be into production by the fall and be shooting by the new year. I won’t say anything, it’s very exciting. The Higgs boson and the particle theories, gluons and mesons, that really gives us a scientific base in terms of our fictional storytelling, to open up to another dimension and have something horrible come through.

A: mi sento incoraggiato, rinvigorito dalle pagine che ho visto. So per certo che stiamo aspettando il completamento di metà dello script molto presto. Dovrebbe entrare in produzione questo autunno ed iniziare le riprese col prossimo anno. Non dirò nulla, è molto eccitante. i bosoni di Higgs e le teorie sulle particelle, gluoni e mesoni, ci danno una base molto scientifica su cui fondare la nostra narrazione fantascientifica, per aprire portali verso un’altra dimensione ed avere qualcosa di orribile che arriva attraverso di essi.

Q: Or else the slime will rise up from the streets and Carpathians will walk the earth?

D: [riferendosi ad una risposta precedente] o altrimenti la melma sorgerà dalle strade ed i carpatici cammineranno tra noi?

A: Did you see? We were onto it, the negative energy. And now, we’re going to really put it into ninth gear, in this third one. It’s going to be very, very exciting. I’ve been more encouraged than I ever have been. It sounds real now. We’ve got a sharp new writer on it, Ivan (Reitman) is on it, Harold (Ramis) is on it, I’m on it. And if I can put the catch-net on Billy [Murray] and bring him in, it will be wonderful, if he decides to do it. There will always be a hole for him.

A: vedi? Avevamo visto giusto, le vibrazioni negative. Ed ora stiamo per elevarle all’ennesima potenza, in questo terzo film. Sarà molto, molto eccitante. Sono molto più incoraggiato di quanto non lo sia mai stato prima. Suona come una cosa reale ora. Abbiamo avuto un nuovo sceneggiatore molto dotato che ci lavora su, Ivan se ne sta occupando, Harold se ne sta occupando, io me ne sto occupando. E se riesco a lanciare la rete per catturare Billy e portarlo a bordo sarà magnifico, se decide di farlo. Ci sarà sempre uno spazio per lui.

Q: Right, because it seemed like he read the Eisenberg-Stupnitsky script.

D: esatto, perchè sembra che abbia letto lo script di Eisenberg-Stupnitsky.

A: Didn’t read it.

A: non lo ha letto

Q: He said he at least glanced it.

D: ha detto di averlgli almeno dato un’occhiata.

A: I don’t think he read it, because, you know what? If he’d read the second draft that I completely rewrote, he would be doing the movie. If he’d read that draft. The part I wrote for him.

A: non credo lo abbia letto, perchè, sai cosa? Se avesse letto la seconda versione che io ho completamente riscritto, starebbe facendo il film. Se avesse letto quella versione, la parte che scrissi per lui.

Q: I hope that you release that draft some day, so the rest of the world can see.

D: Spero che pubblicherari quella versione prima o poi, così il resto del mondo potrà vedere.

A: Ah, no point. No point.

A: ah, non lo farò, non lo farò.

18 maggio 2013 – Ingorgo Cosplay & Comics – Gorgonzola

Volete incontrare dal vivo gli eroi dei vostri fumetti o dei vostri cartoni preferiti? Siete alla ricerca di un fumetto che non riuscite più a trovare?

Se la vostra risposta è si non esitate e venite a trovarci nel centro di Gorgonzola.

Stupendi cosplayer con i loro fantastici costumi si affronteranno in un Contest diretto al mondo di questa magnifica arte.

Libera partecipazione previa iscrizione il giorno 18 Maggio partecipando alle selezioni per poi affrontare la finale Domenica 19 Maggio.

I vincitori saranno per le seguenti categorie:

  • Miglior costume
  • Miglior personaggio femminile: dato dai 3 aspetti di costume, interpretazione e coinvolgimento del pubblico
  • Miglior personaggio maschile: dato dai 3 aspetti di costume, interpretazione e coinvolgimento del pubblico
  • Il miglior gruppo.

COMIX SOTTO LE STELLE

Vi siete persi il sabato pomeriggio? Non preoccupatevi

L’evento si prolungherà sabato sera 18 Maggio con rappresentazioni serali dei fan club in fiera.

Possibilità per gli standisti di esporre per la mostra serale fino alle ore 23.

Verranno poi annunciati sabato sera i finalisti del Cosplay contest.

EVENTO E FINALE COSPLAY DI DOMENICA

L’ultimo giorno non deve essere da meno, ed ecco quindi la finale del Cosplay Contest presentata dalla miglior cosplayer italiana Giorgia Vecchini.

E se volete mettere alla prova le vostre conoscenze spaziali e fantascientifiche, potrete partecipare al concorso “Chi vuol essere ammiraglio?”, organizzato dal fun club Italiano di Battlestar Galactica.

Entrambi i giorni vi aspetteranno anche gli Acchiafantasmi di Ghostbusters Italia con i loro Zaini protonici ancora fumanti e lo Stay Puft di 3 Metri

Perchè non incontrare poi la strabiliante Kitt direttamente da Supercar (Knight Rider) e il roboante Generale Lee dalla Contea di Hazard?

Il primo evento fumettistico a Gorgonzola con Cosplay contest e molti ospiti.

Con la collaborazione del Centro di aggregazione giovanile e della Pro Loco locale.

Vi aspettiamo numerosi con altre bellissime sorprese.

24 – 26 maggio 2013 Ghostbusters al STICCON 2013

Ghostbusters Italia sarà presente alla più grande manifestazione italiana dedicata alla fantascienza, il STICCON 2013!

Torna al Centro Congressi Europeo di Bellaria (Rimini) dal 23 al 26 maggio 2013 la più grande manifestazione italiana dedicata alla fantascienza. Partita quasi trent’anni fa come incontro che raggruppava poche persone da tutta Italia legate alla serie televisiva Star Trek, per la sua XXVII edizione, oltre a rinnovare la presenza dell’Italcon giunta alla sua 39ª edizione e del club Yavin 4 con la sua YavinCon che spegne le 10 candeline, ritrova un gradito collaboratore della Reunion, il Gundam Italian Club, che sarà presente con la Side-Con VI.

Vi invitiamo a vedere la pagina degli OSPITI per essere aggiornati sui numerosi amici che ci verranno a trovare! Stiamo preparando il PROGRAMMA della manifestazione, che che anche quest’anno conterrà tantissime occasioni di incontro, divulgazione e divertimento. Vi aspettiamo!

15 – 16 giugno 2013 – Ghostbusters Italia alla “Sagra dei fumetti e dei cartoni animati”

Giugno è il mese di Ghostbusters, infatti il film uscì in America a giugno del 1984. Per festeggiare il 29° anniversario “La sagra dei fumetti e cartoni animati” organizzerà un evento in collaborazione con i fans di tutta italia.

Abbiamo composto il 555-2368 e li abbiamo chiamati! Come chi? Gli Acchiappafantasmi naturalmente! Partecipa anche tu a due folli giorni in loro compagnia alla Sagra dei Fumetti e tieniti pronto per qualsiasi cosa… potrai indossare uno zaino protonico o tenere tra le tue mani una vera trappola fumante e se ancora non ti basta, fatti immortalare davanti al quadro di Vigo von Homburg Deutschendorf (meglio conosciuto come Vigo il Carpatico) e visita lo scantinato di Ray, Peter, Egon e Winston dove potrai provare a stoccare un fantasma!

Link utili:

Spettacolare diorama con suoni e luci by GBPasin

Il nostro grande GBPasin ha realizzato uno spettacolare diorama che riproduce il sottoscala della Firehouse degli acchiappafantasmi nei mini particolari. Realizzato in scala per le action figure da 6″ della Mattel, sono stati anche realizzate: Winston in camicia a righe, il capitano di polizia e il tecnico della “Con Edison”. In questo video potete ammirare il diorama in funzione con suoni e luci. Questo è il sogno di ogni fans!

Il grande GBPasin con il suo spettacolare diorama!

Video: GBBatman

Cosa succede quando Walter Peck disattiva l’unità di stoccaggio? In questo video, realizzato da Guusc72 insieme al mitico gruppo Gotham Shadows, vedrete un’alternativa molto divertente. Le riprese sono state realizzate nello stand di Ghotbusters Italia al Cartoomics 2013 alla fiera Milano Rho. Questa esperienza con i grandi di Gotham Shadows ha permesso a tutti noi di iniziare una collaborazione per futuri eventi e iniziative.

Replica del set cinematografico “stanza del dispositivo di stoccaggio” by Guusc72

Il nostro mitico Guusc72 ha realizzato una replica senza precedenti al mondo. La riproduzione del set cinematografico in Ghostbusters 1984, il seminterrato del quartier generale degli Acchiappafantasmi con il dispositivo di stoccaggio. La stanza è perfettamente funzionate con suoni, luci ed effetti speciali. Lo stand è lungo 3 più 4 metri e alto 2,50. Ha un impianto elettrico che permette di far funzionare le luci e i suoni. Oltre al dispositivo di stoccaggio completamente funzionante è presente anche l’angolo della trappola che sprigiona fumo quando l’entità è stata catturata. Il nostro Guusc72 ha impiegato 4 mesi per realizzarla.

Video realizzato da =Alby=

Foto

Confronto tra il set del 1984 e quello realizzato da Guusc72 nel 2013

Il gruppo di Ghostbusters Italia ha consegnato a Guusc72 l’attestato come miglio fan! Grande stima e affetto al nostro mitico Mirko Guglielmin.

Altre foto: